Resumo Este artigo apresenta os resultados de um estudo cujos objetivos foram verificar possíveis relações entre a frequência de palavras e os processos de inferência lexical de aprendizes de inglês como língua estrangeira (L2), também entre a frequência das palavras e os graus de inferências apropriadas de tais palavras. Foram analisados protocolos verbais de 15 sujeitos de nível intermediário de inglês durante a realização de uma atividade de leitura na qual lhes era solicitado inferir o significado de 21 palavras, divididas entre baixa, média e alta frequências. Constatou-se que as estratégias com maior número de ocorrências permaneceram invariáveis ao longo das três categorias de frequências das palavras e que, na direção contrária da hipótese inicial, maior percentual de inferências apropriadas foi obtido nas palavras de baixa frequência, em comparação com as de alta frequência. Os resultados são interpretados com base na literatura vigente.
Abstract This article presents the main findings of a study whose objectives were to verify relationships between word frequency and lexical inferential processes of learners of English as an L2, as well as between word frequency and lexical inferential appropriateness levels. Verbal protocols of fifteen intermediate students of English as an L2 collected while they completed a 21-word inferential task were analyzed. The words were divided into three groups, according to their frequency status. Data showed that (i) the most often used lexical strategies remained the same along the three-word frequency levels, as well as that (ii) a larger proportion of appropriate inferences were seen in the low frequency word category, rather than in the medium and high frequency ones, as initially hypothesized. The findings are discussed in light of the specialized literature in the field.
Resumen Este artículo presenta los resultados de un estudio cuyos objetivos fueron verificar posibles relaciones entre la frecuencia de ocurrencias de palabras y los procesos de inferencia lexical de aprendices de inglés como lengua extranjera (L2), también entre la frecuencia de palabras y los grados de inferencias apropiadas. Fueron analizados protocolos verbales de 15 sujetos de nivel intermediario de inglés durante la realización de una actividad de lectura, adónde les fue solicitado inferir el significado de 21 palabras, divididas entre baja, media y alta frecuencias. Se constató que las estrategias con mayor número de ocurrencias permanecieron invariables, independientemente de la frecuencia de las palabras, y que en la dirección contraria de la hipótesis inicial, mayor porcentaje de inferencias apropiadas fue obtenido en las palabras de baja frecuencia, en comparación con las de alta frecuencia. Los resultados son interpretados con base en la literatura vigente sobre el tema.